Привет, меня зовут Сергей, я - взрослый ребёнок алкоголиков. Это мои варианты перевода Шагов, Традиций и Обещаний. Надеюсь, кому-то они помогут шире осмыслить их.

12 Шагов ВДА

1. Мы признали (допустили, согласились, приняли), что были бессильны перед последствиями алкоголизма или другого нарушения функционирования семьи, которые привели наши жизни к неуправляемости.

(Мы признали, что были бессильны перед последствиями алкоголизма или другого нарушения функционирования семьи, которые привели наши жизни к неуправляемости.)


2. Пришли к доверию\поверили \ пришли к предположению\ Стали придавать большое значение тому, что сила бОльшая, чем наши могла бы возвратить\возместить\вернуть обратно\восстановить\возродить нас к здравомыслию\здравому уму\нормальной психике\вменяемости\психическому здоровью. Что-то типа: "поместить нас обратно в здоровье".

(Стали доверять тому, что сила большая, чем наши может вернуть нас обратно в здоровое состояние.)


3. Приняли решение перепоручить \ передать \ нашу волю\ энергию \ наш энтузиазм и наши жизни заботе\ попечению \ вниманию \ уходу \ Бога как мы Его понимаем\ (такому Богу, который соответствует нашему пониманию Бога). will - это типа способности живого существа проявляеть себя: волеизъявление, желания, стремления, воление. Это что-то типа агента активности в живом существе. О! "Активность". Или "наши проявления".

(Приняли решение поручить нашу активность и наши жизни заботе Бога как мы Его понимали.)


4. Исследовали себя и сделали бесстаршную\безбоязненную\мужественную моральную\ нравственную\ внутреннюю\ этическую\ духовную инвентаризацию\ проверку\ составили описание себя.

(Исследовали себя и провели бесстрашную нравственную инвентаризацию (описание) самих себя.)


5. Признались (позволили, разрешили) Богу, самим себе и другим человеческим существам строгую\ точную\ аккуратную\ совершенно верную природу\ сущность наших ошибок\ заблуждений\ обид.

(Признались Богу, самим себе и другим людям в истинной сущности наших ошибок.)


6. Были совершенно\ полностью\ всецело готовы получить Божью перемену\ Божье изменение всех этих пороков\ недостатков\ изъянов\ дефектов\ повреждений нашего нрава\ характера\ нашей личности. ...готовы к тому, что Бог уберет... remove - это типа заменить, переменить, поменять, убрать. Например, блюда в рестонане - одно убирают, а другое подают - это remove. Или кто-то что-то принёс и поставил, например, на стол, а его просят убрать - это тоже remove. Или я слушаю пластинки виниловые (невероятная ситуация :), тогда если попросить поставить меня другую пластинку вместо этой - это тоже будет remove. Трудно адекватно перевести. Если разложить на составные части, то будет re- - "обратно" и move - "двигать, двигаться", получатся нечто вроде "двигать обратно". В любом случае - это предполагает смену одного на другое, что предполагает, что одно исчезает и появляется другое, либо ничего не появляется, то есть появляется пустое место. Короче, я думаю, в контексте доверия Богу и поручения ему своей жизни, адекватнее будет перевести примерно как "переменить". Ещё, недостаток - это, когда чего-то недостаёт, недостаточно, когда что-то слабо развито, мало наличествует. Дефект - старо и прилепленны негативные коннотации. Порок - слишком возвышенно. Повреждения - близко, но звучит криво. Выбираю - "изъян". Ещё выбираю перевести character как "личность", а не как "характер".

(Были полностью готовы к принять то как Бог изменит эти изъяны нашей личности.)


7. Скромно\ застенчиво\ смиренно\ покорно просили\ попросили Бога убрать\ поменять\ заменить наши недостатки\ дефекты\ несовершенства\ проступки.
Лучше перевести "смиренно" или "покорно". "Скромно" и "застенчиво" предполагает испытывание чувства стыда или стеснения. А "смиренно" и "покорно" - предполагает всё тот же контекст доверия Богу и отказа от контроля. Выбираю "смиренно". Чаще используется.

(Смиренно просили Бога изменить наши изъяны.)


8. Сделали список всех людей\ личностей, которым мы нанесли\ причинили вред\ обиды\ ущерб\ зло и стали готовы (исполнились готовностью)\ стали добровольно\ охотно возместить\ компенсировать\ им всем.

(Составили список людей, которым мы нанесли ущерб и исполнились готовностью добровольно компенсировать всем этим людям, нанесённый им ущерб.)


9. Лично возместили таким людям ущерб (Сделали личное возмещение таким людям) по возможности, (По возможности ЛИЧНО возместили таким людям ущерб), исключая случаи, когда это могло причинить боль-вред-ущерб\ ранить\ повредить\ нарушить права\ обидеть\ оскорбить их или других людей.


Здесь ясно, что "ЛИЧНО!" возместить ущерб. Остаётся неясным как перевести последнюю часть фразы. "Ранить" - это как-то сопливо. Повредить - so, so. Нарушить права - как-то по-юридически. Обидеть - узко. Оскорбить.... ну... О! Придумал: "задеть".

(По возможности ЛИЧНО возместили таким людям ущерб, исключая случаи, когда это могло задеть их или других людей.)


10. Продолжали предаваться\ подвергаться\ добывать личную инвентаризацию\ проверку\ описание себя и, когда ошибались (были неправы), быстро\ точно\ сразу принимали\ соглашались\ признавали это.


(Продолжали составлять личную инвентаризацию (описание) себя и, обнаруживая свои ошибки, сразу же признавали их.)



11. Стремились путем (посредством\ через) молитвы и медитации\ созерцания\ размышлений улучшить\ усовершенствовать\ выправить\ использовать наилучшим образом наше сознание\ осознание контакта\ сознательный контакт с Богом, как мы Его понимаем, молясь ТОЛЬКО о знании воли Бога для нас и силы для исполнения\ осуществления её\ доведения её до конца\ приведения её в исполнение.

Тут сложность со словом meditation - неизвестно как его переводить: раньше это слово из латинского языка означало только "размышление", но сейчас смысл вероятно шире и можно перевести "медитация", но опять-таки - это слово очень неопределенное - медитация медитации рознь. Если мыслить в контексте европейской и отталкивающейся от неё американской культуры и их христианской сущности, то слово "meditation" можно перевести как "духовная практика", например, визуализация страстей Христовых у иезуитов - это "meditation", это не предполагает размышлений, скорее вчувствование. Это слово ещё предполагает попытки осмыслить нечто, но не рассудком, не разумом, а иначе - проникнув в суть явления, озарением. Может "осмысление"? Нет, слишком широко. Ладно, пусть будет "созерцание".

(Стремились путём молитвы и созерцания улучшить наш сознательный контакт с Богом, как мы Его понимаем, молясь ТОЛЬКО о знании воли Бога ДЛЯ НАС и силы для её исполнения.)


12. Имея духовное\ одухотворённое\ божественное пробуждение в качестве результата этих шагов, мы пытались\ старались\ силились\ ставили своей целью\ пробовали\ проверяли на опыте\ перепробовали нести это сообщение\ послание\ миссию\ проповедь\ идею другим людям, которые всё ещё страдают и практиковать эти принципы во всех наших делах\ занятиях.

(Имея духовное пробуждение как результат этих шагов, мы старались нести это послание другим людям, которые всё ещё страдают и практиковать эти принципы во всех наших делах.)

*********************************************************************

12 Традиций ВДА

1. Наше общее благополучие\ благосостояние\ дожно идти в первую очередь\ должно стоять на первом месте, личное исцеление зависит от сплоченности\ единства\ слитности\ согласия\ совместного интереса\ совместного владения ВДА\ от союза ВДА.
Итак, продолжаем.

(Наше общее благополучие должно стоять на первом месте, личное исцеление зависит от сплочённости ВДА.)


2. Для нашей групповой цели\ для цели нашей группы\ ради успеха нашей группы\ ради результата группы\ для намерения нашей группы существует только одна\ один окончательный\ конечный\ предельный\ первичный власть\ авторитет\ крупный специалист :) \ влияние\ начальство\ авторитетный источник\ источник права\ орган власти\ орган управления\ - любящий Бог как Он проявляется\ выражается в нашем групповом сознании\ групповой совести. Наши лидеры - только слуги\ служащие\ челядь :), которым мы доверяем, они НЕ ПРАВЯТ\ не управляют\ не влияют\ не руководят\ не администрируют\ не определяют смысл (sic!)\ не регулируют\ не регламентируют\ не направляют\ не определяют\ не обуславливают\ не владеют.

(Есть только один окончательный властитель (правитель) в отношении назначения (намерений) нашей группы - любящий Бог, как Он выражается в нашем групповом сознании. Наши лидеры - только служащие, которым мы доверяем, они не управляют.)


3. Всё, что требуется для членства в ВДА - это только желание\ сильное желание\ страсть\ вожделение\ пожелание\ волеизъявление\ мечта восстановиться\ получить обратно\ возвратить себе\ обрести снова\ взыскать в судебном порядке :) \ выручать затраченное\ наверстывать\ извлекать\ выздоравливать\ оживляться\ погашать\ оправляться после болезни\ оживиться\ переболеть\ вылечиться\ исцелиться\ регенерировать от эффектов\ последствий роста\ взросления в алкогольной или другой семье с нарушением функционирования.

recover - очень ёмкое слово, хм, покрыть снова, перепокрыть. Все варианты перевода предполагают восстановление целостности, возвращение в изначальное состояние, что согласуется с шагом 2, где сила возвращает нас обратно в здоровое состояние.

(Всё, что требуется для членства в ВДА - это лишь желание восстановиться (исцелиться) от последствий взросления в алкогольной семье или другой семье с нарушением функционирования.)


4. Каждая группа автономна\ независима\ самоуправляема, кроме вопросов\ предметов обсуждения\ дел\ фактов, затрагивающих\ волнующих другие группы или ВДА как целое\ ВДА в целом.

(Каждая группа независима, кроме вопросов затрагивающих другие группы или ВДА в целом.)


5. Каждая группа имеет только один исходный\ первичный\ первоначальный\ главный\ основной\ важнейший цель\ назначение\ намерение\ цель\ стремление - донести своё послание\ сообщение до взрослых детей, которые всё ещё страдают.

(Каждая группа имеет только одно основное намерение - донести своё послание до взрослых детей, которые всё ещё страдают.)


6. [какая бы то ни была] Группа ВДА никогда не дожна\ ей никогда не следует одобрять\ делать передаточную надпись\ оформлять индоссамент\ индоссировать\ передавать права (причём в полном объёме), финансировать\ управлять финансами\ заниматься финансовыми операциями или давать взаймы\ одалживать\ или предоставлять имя ВДА какому бы то ни было родственныму\ связанныму заведению\ учреждению\ предприятию или внешнему\ постороннему\ находящемуся за пределами предприятию\ смелому предприятию :) \ предпринимательству\ деятельности\ делу\ инициативе (чтобы не) проблемы денег, собственности\ имущества\ владения\ прав собственности и престижа отклоняли\ отводили\ сбивали\ отвлекали\ направляли по другим каналам\ отрывали\ переадресовывали\ развлекали\ забавляли нас от нашей исходный\ первичный\ первоначальный\ главный\ основной\ важнейший цель\ назначение\ намерение\ цель\ стремление.

(Группе ВДА никогда не следует передавать права, заниматься финансовыми операциями или предоставлять имя ВДА какой бы то ни было родственной или посторонней организации, чтобы проблемы денег, собственности и престижа не отвлекали нас от нашего основного намерения (назначения).)


7. Каждая группа ВДА должна быть самоподдерживающейся\ самопомогающей\ опирающейся на себя снижая\ отказываясь\ отклоняя внешние\ посторонние пожертвования\ взносы\ вклады\ сотрудничество.

(Каждая группа ВДА должна опираться на себя, отклоняя взносы со стороны.)


8. Взрослые Дети Алкоголиков должны\ им следует оставаться\ пребывать на прежнем месте или в прежнем состоянии навсегда\ всегда непрофессиональными\ непрфессионалами\ непрофессиональным объединением, но наши сервис-центры\ центры обслуживания\ центры служения могут нанимать\ использовать\ держать на службе специалистов.

(Взрослым Детям Алкоголиков следует всегда оставаться непрофессиональным объединением, но наши центры обслуживания могут нанимать специалистов.)


9. ВДА как таковое никогда не должна быть\ ВДА никогда не следует быть организованной структурой, но мы можем создавать сервисные\ служебные\ обслуживающие советы\ консилиумы\ коллегии\ комитеты\ департаменты\ министерства или комитеты\ комиссии непосредственно ответственные\ несущие непосредственную ответственность\ прямую ответственность перед теми, кому они служат, кого они обслуживают.

Перевели responsible как подчиняющиеся. Разве подчиняться и нести ответственность это одно и то же?

(ВДА как таковому никогда не следует иметь организацию (быть огранизованной структурой), но мы можем создавать обслуживающие коллегии и комитеты непосредственно ответственные перед теми, кого они обслуживают.)


10. Взрослые Дети Алкоголиков не имеют мнения по отношению\ в отношении внешних\ посторонних вопросов\ предметов спора\ проблем; отсюда\ следовательно имя ВДА никогда не должно\ никогда не следует быть обращено\ вовлекаться в публичные\ общественные споры\ полемику\ дискуссии\ ссоры\ гражданские процессы\ разногласия.

(Взрослые Дети Алкоголиков не имеют мнения в отношении посторонних вопросов; следовательно имя ВДА никогда не следует вовлекать в общественные дискуссии.)


11. Наша политика\ линия поведения\ курс\ установка отношений с общественностью базируется\ основывается на притяжении\ тяготении\ привлечении\ привлекательности\ притягательности вместо\ а не на продвижении\ рекламе; мы сохраняем\ поддерживаем\ защищаем\ отстаиваем\ содержим в исправности\ сохраняем в силе личную анонимность\ анонимность личностей на уровне прессы, радио, телевидения и фильмов\ кино\ кинематографии.


(Наша политика отношений с общественностью основывается на нашей привлекательности, а не на рекламе; мы сохраняем анонимность личностей на уровне прессы, радио, телевидения и кино.)


12. Анонимность - духовная основа\ основание\ фундамент\ база наших традиций всегда\ постоянно напоминающая нам помещать\ ставить\ размещать принципы перед\ раньше\ прежде\ впереди\ выше личностей.


(Анонимность - духовная основа наших традиций, постоянно напоминающая нам ставить принципы выше (прежде) личностей.)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

12 обещаний ВДА

1. Мы откроем\обнаружим\найдём\раскроем\узнаем\доищемся\сделаем открытие наши реальные\настоящие\действительные\подлинные личности\идентичности\тождественности\индивидуальности\подлинности, любя и принимая\признавая\утверждая\благосклонно относясь себя.

(Мы откроем наши подлинные личности, любя и принимая себя.)

2. Наша самооценка\самоуважение\чувство собственного достоинства\уважение к себе будет увеличиваться\повышаться\возрастать\расти\усиливаться\преумножаться\пополняться по мере того, как\ поскольку\ когда\как только мы будем давать себе утверждение\одобрение\согласие\принятие ежедневно\на ежедневной основе.

(Наше самоуважение усилится по мере того, как мы будем ежедневно одобрять себя.)

3. Страх авторитетных\властных\влиятельных\авторитарных\ фигур\личностей и нужда\необходимость\потребность нравиться людям\радовать людей\угождать людям\льстить покинет\оставит нас.

(Страх властных личностей и потребность угождать людям покинет нас.)

4. Наша способность\ возможность\умение делиться\разделять\участвовать\владеть совместно близостью\интимностью будет расти внутри нас\ возрастёт внутри нас.

(Наша способность делиться интимным\личным возрастёт внутри нас.)

5. По мере того, как\ как только\поскольку\ когда мы столкнёмся\встретимся\встанем лицом к лицу\смело встретим\обратимся в сторону\посмотрим в лицо нашей проблемой покинутости\ оставленности\заброшенности нас будет привлекать\притягивать сила\прочность\крепость и мы станем более терпимы\терпимее к недостаткам\слабостям\слабым местам\пристрастиям\склонностям.

(Когда мы посмотрим в лицо нашей проблеме покинутости, нас будет привлекать сила и мы станем терпимее к слабостям.)

6. Мы будем наслаждаться\ пользоваться\ обладать\ получать удовольствие, чувствуя\чувством\ощущением стабильности\устойчивости\прочности\постоянства, мира\ умиротворённости\ покоя\ спокойствия и финансовой безопасности\защищённости\обеспеченности.

(Мы обретём чувство стабильности, умиротворения и финансовой защищённости.)

7. Мы научимся\ будем учиться тому как играть\забавляться\резвиться и веселиться\получать удовольствие в наших жизнях.

(Мы научимся веселиться и радоваться жизни. :)

8. Мы будем выбирать\решим\решимся\предпочтём любить людей, которые могут\способны\умеют\ любить и быть ответственным\нести ответственность за себя.

(Мы решим любить людей, которые способны любить и быть ответственными за себя.)

9. Нам станет легче устанавливать\задавать\ставить\определять\назначать\вводить\расставлять здоровые\полезные\здравые\ безопасные\разумные границы\пределы\черты и пределы\рамки\границы\допуски.

(Нам станет легче устанавливать здоровые границы и рамки.)

10. Страхи\опасения неудач\провала\отказа\краха\несостоятельности\неуспеха\банкротства\обрушения\облома и успеха\удачи оставит\покинет нас по мере того, как\как только\поскольку\когда\так как мы интуитивно делаем более здоровый\здравый\разумный выборы \ принимаем более здоровые решения.

(Страхи неудачи и успеха покинут нас по мере того, как мы интуитивно будем принимать более здоровые решения. )

11. С помощью нашей группы поддержки ВДА, мы будем медленно\неторопливо\постепенно освобождаться\отпускать\разблокировать\отказываться\сбрасывать\облегчать наше дисфункциональное поведение\поступки.


(С помощью нашей группы поддержки ВДА, мы постепенно освободимся от нашего дисфункционального поведения. )

12. Постепенно\понемногу\мало-помалу\исподволь, с помощью нашей Высшей Силы, мы научимся ожидать\рассчитывать\надеяться\предполагать лучшее и получать\приобретать\добираться\добиваться\достигать\обладать\порождать\производить его\это.

(Постепенно, с помощью нашей Высшей Силы, мы научимся рассчитывать на лучшее и достигать его. )